В Башкортостане написали диктант на родных языках
Международный диктант на языках народов Республики Башкортостан состоялся сегодня, 20 февраля 2021 г. Его писали на 6 языках — башкирском, русском, татарском, марийском, чувашском и удмуртском. В мероприятии приняли участие руководители и сотрудники органов исполнительной власти, представители интеллигенции, студенты уфимских вузов и ссузов, а также школьники и все желающие.
Основными организаторами выступили РОО «Ассамблея народов Республики Башкортостан», МСОО «Всемирный курултай (конгресс) башкир», РОО «Собор русских Башкортостана», Национально-культурная автономия татар Республики Башкортостан, Региональная марийская национально-культурная автономия «Эрвел Марий», РОО «Общество чувашской культуры Республики Башкортостан».
Диктант на русском языке в Уфе писали сразу на двух площадках. Для диктанта выбран отрывок из произведения Сергея Аксакова «Детские годы Багрова-внука».
В Национальном музее РБ диктант писали представители организаций, входящих в Ассамблею народов Республики Башкортостан, а также актив Молодежного совета при ДДН РБ. Текст читал актер Национального молодежного театра РБ им.Мустая Карима Ильгиз Тагиров.
В Башкирском государственном медицинском университете также писали Международный диктант на русском языке. В одной из аудиторий писали текст на русском языке и студенты-иностранцы.
В Национальной библиотеке им.А.-З.Валиди РБ прошел диктант на башкирском языке. Текст читал актер Башкирского государственного академического театра драмы им. М. Гафури народный артист РФ и РБ Хурматулла Утяшев. Для диктанта выбран отрывок из исторического романа Яныбая Хамматова «Северные амуры».
На татарском языке писали диктант на площадке, организованной в стенах Башкирского государственного педагогического университета им. М.Акмуллы. Для диктанта выбран отрывок из романа Галимджана Ибрагимова «Глубокие корни».
На чувашском языке диктант писали в национальных воскресных школах г.Уфы. Для диктанта выбран отрывок из романа Митри Кибека «Герои без вести не пропадают» о совместной героической борьбе советских, польских и чехословацких партизан против войск фашистской Германии. Диктант перерос в импровизированный праздничный концерт.
В модельной библиотеке с. Новые Татышлы Татышлинского района разместилась основная площадка диктанта на удмуртском языке. Текст читала поэтесса, руководитель Удмуртского историко-культурного центра – филиала Дома дружбы народов Республики Башкортостан Ирина Самигулова. Для диктанта выбран отрывок из повести удмуртского писателя Геннадия Красильникова «Остаюсь с тобой», посвященной становлению человека-гражданина, человека-труженика в удмуртской деревне.
Официальной площадкой написания диктанта на марийском языке стал филиал Дома дружбы народов РБ – Марийский историко-культурный центр. Отрывок из произведения Алексея Мурзашева и Анатолия Бика «Уральский край» прочел руководитель ИКЦ Алексей Ибулаев.
Писать очно можно было не только в Уфе, но и в районах республики. Видеозаписи текстов для пишущих диктант в онлайн режиме размещены на портале bash-mir.ru. После написания диктанта участнику необходимо отправить скан-вариант работы или ее фотографию в хорошем качестве на адрес электронной почты: etnodiktant2021@mail.ru. Сертификат участника будет направлен на электронный адрес участника. Итоги диктанта будут опубликованы на сайтах Минобразования и науки РБ, Всемирного курултая башкир.
«В прошлом году мы впервые провели Международный диктант, в котором приняли участие более 42 тысяч человек и получили много положительных откликов. Наша республика — один из субъектов страны, в котором организовано обучение на шести родных языках, из числа народов Российской Федерации. В этом году более 55 тысяч человек написали диктант, и очень отрадно, что с каждым годом растёт число людей, желающих изучать родные языки»,- отметил министр образования и науки РБ Айбулат Хажин.