blank

Großmutters Koffer: в Немецком ИКЦ провели посиделки “Бабушкин сундучок”

Если сейчас 40-летних людей спросить, что они помнят из деревенского детства, то в их воспоминаниях обязательно будет бабушкина кровать. Высокая, на пружинах. Прыгать на ней, конечно же, запрещалось, но всегда хотелось. Кровать была высокая, потому что на ней лежал слой перины. Ложиться в нее спать – словно погружаться в теплое облако. А сколько можно было спать? Пока не выспишься. А под ней обязательно стоял чемодан. И какое счастье было для нас, еще детей, когда бабушка садилась перебирать из него вещи. Сколько там было интересных, загадочных вещей! Конечно же, это особенно нравилось девчонкам. Ведь в чемодане могли обнаружиться поистине королевские наряды!

Вот и мы сегодня погрузили наших современных детей, и не только, в этот волшебный мир. Как оказалось, и взрослым было интересно заглянуть в чемоданчик и вспомнить свою молодость.

Заглянули на наше мероприятие жительницы с.Алексеевка. Конечно, они все эти предметы одежды помнят. Но их  заинтересовали вязаные крючком оборки на платьях. Они сами тоже рукодельницы и понимают, какое терпение и труд вложили наши бабушки в украшение одежды.

– Какие интересные узоры! – восхитилась Ирина Кистнер,- Я бы так не смогла вязать без схемы.

А ведь и правда, все узоры для вязки наши бабушки хранили в голове! Ни одно платье немецких женщин не обходилось без вязаных оборок или вязаных воротничков.

А какие шляпки вязали наши рукодельницы! Немцы всегда любили петь и играть. И собираясь на праздник, они одевали праздничный головной убор. Это была – шляпа. У мужчин была фетровая или соломенная шляпа, обязательно с пером. А женщины носили ажурные, вязаные крючком шляпки.

У нас в Бабушкином чемоданчике тоже нашлись шляпы. Молодые люди, пришедшие на праздник, даже смогли примерить их.

Так прошел День национального костюма народов республики Башкортостан в Немецком историко – культурном центре.

 

Марина Бобб, главный специалист Немецкого ИКЦ

blank