22 октября во многих странах мира отмечают праздник Белых журавлей
Сегодня праздник Белых Журавлей.
Не потому, что к югу косяками.
А в честь бойцов, которые с полей,
Не возвратились целыми полками.
22 октября во многих странах мира отмечают праздник Белых журавлей, один из самых поэтичных праздников. Он учрежден народным поэтом Дагестана Расулом Гамзатовым как праздник духовности, поэзии и как светлая память о павших на полях сражений во всех войнах. Литературный праздник способствует укреплению многовековых традиций дружбы народов и культур многонациональной России. В этот день вспоминают тех, кто положил свои жизни на алтарь победы на всех полях сражений.
Латышский историко-культурный центр – филиал ГБУ Дома дружбы народов РБ представляет вашему вниманию историю литературного праздника «Белые журавли». Целью мероприятия является воспитание патриотических чувств, уважительное отношение к исторической памяти и культуре своего народа, народов мира.
С древнейших времен люди относились к журавлям с чувством особенного трепета, любви и уважения. Римляне и египтяне считали журавля посланником Солнца, символом дружбы и доброты. Греки считали журавля символом красоты и вестником весны. У славян журавли считались посланниками бога. Улетающий осенью клин журавлей символизировал невероятную тоску по родному краю. На Кавказе существует поверье, будто павшие на поле сражения воины превращаются в журавлей.
Народный дагестанский поэт Расул Гамзатов знал об этом. Памятник белым журавлям он увидел в городе Хиросиме, когда посетил Японию: на высоком постаменте хрупкая девочка держит над головой журавля, устремившегося ввысь. Памятник стоит в парке Мира, совсем недалеко от того места, над которым в августе 1945 года произошло жуткое событие: на японский город Хиросиму упала американская ядерная бомба. Отравленная радиацией земля отнимала силы у взрослых и детей, и они умирали. Одной из жертв этого смертельного недуга стала маленькая девочка по имени Садако. У нее обнаружили неизлечимое заболевание: белокровие. Но мы живы, пока жива надежда. Девочка свято верила в свое выздоровление. Эту веру поддерживала старинная легенда о том, что у человека, который сможет изготовить тысячу оригами в виде белых журавликов, непременно исполнится самое заветное желание. Так весть о японских журавликах разнеслась по всему миру. В Японию со всех уголков земного шара летели белые журавлики. Все стремились помочь выздороветь Сасаки Садако. Умирающий ребенок сделал только 644 журавля перед тем, как смертельная болезнь все-таки победила. Девочка умерла.
В честь этого печального события, дабы оставить его в веках, был воздвигнут Монумент мира. Надпись на памятнике гласит «Это наш крик. Это наша молитва. Мир во всем мире». До сих пор к мемориалу люди присылают сотни журавликов, которые не успела изготовить маленькая Садако. Огромное их количество хранится близ памятника в стеклянных ящиках.
У памятника японской девочке с белым журавлем, поэт Дагестана Расул Гамзатов увидел впечатляющее зрелище – тысячи и тысячи женщин в белой одежде. Случилось так, что в это время в небе появились вдруг настоящие журавли. Говорили, что они прилетели из России. Их стая была небольшая, и в этой стае Расул Гамзатов заметил маленький промежуток. По дороге домой, поэт думал о погибших двух братьях, о миллионах, не вернувшихся с войны, о женщинах в белом одеянии, о судьбе несчастной Садако, но мысли поэта все время возвращались к белым журавлям и вылились в стихи. Эти стихи понравились артисту Марку Бернесу, он попросил композитора Яна Френкеля написать музыку. Так родилась песня «Журавли».
Песня «Журавли» стала гимном праздника Белых Журавлей, как праздника поэзии и памяти всех павших во всех войнах. Белые журавли летят во все континенты и выкликивают имена погибших . Памятники птицам добра и мира установлены не только на территории России, Японии, но и в других странах. Это объединяет мировые государства в их стремлении к миру и процветанию.